दशमोऽयं सुविख्यातो नरको नामदुः सहः । तप्तलोहमयैः स्तंभैः समंतात्परिवारितः
daśamo'yaṃ suvikhyāto narako nāmaduḥ sahaḥ | taptalohamayaiḥ staṃbhaiḥ samaṃtātparivāritaḥ
នរកទីដប់នេះមានកេរ្តិ៍ឈ្មោះថា «ទុះសហ» (Duḥsaha)។ វាត្រូវបានព័ទ្ធជុំវិញគ្រប់ទិសដោយសសរដែកក្តៅក្រហម។
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Listener: a Brāhmaṇa interlocutor (addressed in nearby verses as vipraśārdūla)
Scene: A grim infernal enclosure: a circular or square pit-like hell named Duḥsaha, ringed on all sides by towering pillars of red-hot iron, radiating heat and sparks; condemned souls recoil in terror.
Adharma becomes ‘duḥsaha’—unbearable—when its results mature; the text urges restraint and righteous conduct.
No tīrtha is mentioned in this verse; it is a naraka-description passage within the chapter.
None explicitly; the verse sets up the karmic context elaborated in the following shlokas.