इति ते गृह्य काष्ठानि यदोपस्थे ययुस्तदा । पलायितः स बहुधा भयात्तेषां महात्मनाम्
iti te gṛhya kāṣṭhāni yadopasthe yayustadā | palāyitaḥ sa bahudhā bhayātteṣāṃ mahātmanām
ពួកគេនិយាយដូច្នោះហើយ ក៏កាន់ឈើដំបង ហើយដើរចូលទៅរកគាត់។ តែដោយភ័យខ្លាចចំពោះមហાત્મាមុនីទាំងនោះ គាត់បានរត់គេចទៅជាច្រើនទិស។
Narrator (Purāṇic storyteller, likely Sūta/Lomaharṣaṇa in māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: A group of austere sages in bark garments seize wooden staffs and surge forward; the pursued figure darts away in multiple directions amid a forest-āśrama setting.
Adharma retreats before true tapas and moral authority; the power of the righteous restrains disruptive forces.
Not explicitly indicated in this verse; the passage belongs to the Tīrthamāhātmya narrative sequence.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.