ब्राह्मणा वंचिता यस्माद्ब्राह्मणैस्त्वं हनिष्यसे । एवमुक्त्वा भगवती पुनराह न किञ्चन
brāhmaṇā vaṃcitā yasmādbrāhmaṇaistvaṃ haniṣyase | evamuktvā bhagavatī punarāha na kiñcana
ព្រោះព្រះព្រាហ្មណ៍ត្រូវបានបោកបញ្ឆោត ដូច្នេះអ្នកនឹងត្រូវព្រះព្រាហ្មណ៍សម្លាប់។ នាងព្រះមាតាព្រះភគវតីបាននិយាយដូច្នេះហើយ ក៏មិនបានមានពាក្យអ្វីទៀតឡើយ។
Devī (Pārvatī/Umā)
Type: kshetra
Scene: A fierce yet composed Devī pronounces a terse curse-like verdict; the atmosphere is tense, with silence after the utterance.
Deception invites karmic reversal; harm done to the righteous returns as consequence, restoring moral order.
Not named in this verse; it belongs to a larger tīrtha-glorification chapter in Nāgarakhaṇḍa.
None; it is a moral-judicial statement within the narrative.