Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

चतुष्टयं च वृक्षाणां चातुर्मास्ये समागते । अपूजयंश्च विधिवदैक्यभावेन शूद्रज

catuṣṭayaṃ ca vṛkṣāṇāṃ cāturmāsye samāgate | apūjayaṃśca vidhivadaikyabhāvena śūdraja

ពេលចាតុರ್ಮាស្យមកដល់ ពួកគេបានបូជាដើមឈើទាំងបួនតាមវិធីគ្រប់គ្រាន់ ដោយចិត្តរួមជាឯកភាព—ឱ កូនប្រុសនៃសូទ្រ។

चतुष्टयम्a group of four
चतुष्टयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; 'a set of four'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वृक्षाणाम्of trees
वृक्षाणाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन (genitive plural)
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya (four-month period)
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Location/Time-adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन (locative singular)
समागतेhaving arrived; when it came
समागते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), सप्तमी एकवचन नपुंसकलिङ्ग; 'having arrived/when it had come' (locative absolute with चातुर्मास्ये)
अपूजयन्they worshipped
अपूजयन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; नकार-आगम (अ-), 'they worshipped'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विधिवत्properly; as prescribed
विधिवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: 'according to rule')
ऐक्यभावेनwith a feeling of unity
ऐक्यभावेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootऐक्य-भाव (प्रातिपदिक; components: ऐक्य + भाव)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन (instrumental singular); हेतौ/प्रकारे 'in a state of unity'
शूद्रजŚūdra-born (person)
शूद्रज:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (nominative singular); पाठ अपूर्ण/छिन्नः (truncated in source)

Gālava (continuing narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (tree-mahātmya within)

Type: kshetra

Listener: Śūdra-putra addressee (explicit vocative)

Scene: Devas (or devotees) worship four distinct sacred trees arranged as a mandala—offering lamps and water, performing pradakṣiṇā—while maintaining a unified contemplative gaze; the season suggests monsoon greenery.

C
Cāturmāsya
F
Four sacred trees (catuṣṭayaṃ vṛkṣāṇām)

FAQs

Ritual becomes transformative when performed with aikyabhāva—seeing the one sacred reality in many forms.

The practice is narrated within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of Nāgarakhaṇḍa.

During Cāturmāsya, worship four sacred trees according to proper procedure (vidhi).