पाणिग्रहेण विहिता ये कुमाराः कुमारिकाः । तेषांतेषां प्रजाश्चैव भविष्यथ न संशयः
pāṇigraheṇa vihitā ye kumārāḥ kumārikāḥ | teṣāṃteṣāṃ prajāścaiva bhaviṣyatha na saṃśayaḥ
«យុវជន និងយុវនារីទាំងឡាយ ដែលបានរួមគ្នាតាមពិធីកាន់ដៃ (អាពាហ៍ពិពាហ៍) នោះ—សម្រាប់ម្នាក់ៗ ពូជពង្សនឹងកើតមានជាក់ជាមិនខាន; មិនមានសង្ស័យឡើយ»។
Pārvatī / Viśvamātā (contextual)
Type: kshetra
Scene: Devi declares that youths and maidens joined by the rite of taking the hand will surely obtain offspring.
Householder dharma, sanctified through proper marriage rites, is upheld as a legitimate path blessed with continuity of lineage.
No specific tīrtha is named in this verse.
Pāṇigrahaṇa (the formal ‘taking of the hand’) is referenced as the defining rite of marriage.