किमिदंकिमिदं पापे त्वया कर्म विगर्हितम् । कृतं यन्मुखमध्ये मे प्रक्षिप्ता निंदिता सुरा
kimidaṃkimidaṃ pāpe tvayā karma vigarhitam | kṛtaṃ yanmukhamadhye me prakṣiptā niṃditā surā
«អ្វីនេះ? អ្វីនេះ? នារីបាប! អំពើអាក្រក់អ្វីដែលអ្នកបានធ្វើ ដល់ថ្នាក់យកស្រាដែលគេតិះដៀលនេះ ដាក់ចូលកណ្ដាលមាត់ខ្ញុំ?»
The man/brāhmaṇa (character within the narrative; exact name not given in the snippet)
Scene: The man points accusingly, mouth open mid-speech; the courtesan bows her head, realizing the mistake. The wine vessel sits between them as the ‘object of fault’.
Purity of conduct is treated as sacred; even unintended defilement is taken seriously, prompting confession and corrective action.
Not specified within this verse; the glorification is contextual to the broader Tīrthamāhātmya chapter.
No explicit rite here; the verse is an accusation that frames the later prāyaścitta.