ततः प्रबोध्य तं विप्रं निन्युस्तत्र द्विजोत्तमाः । यत्र विष्णुपदी गंगा स्वयमेव व्यवस्थिता
tataḥ prabodhya taṃ vipraṃ ninyustatra dvijottamāḥ | yatra viṣṇupadī gaṃgā svayameva vyavasthitā
បន្ទាប់មក ព្រះទ្វិជោត្តមៈទាំងឡាយ បានដាស់ព្រះព្រាហ្មណ៍នោះ ហើយនាំគាត់ទៅកាន់ទីកន្លែង ដែលទន្លេគង្គា—ហៅថា វិષ્ણុបទី—បានស្ថិតនៅដោយខ្លួនឯង។
Narrator (contextual; narrative voice)
Tirtha: Viṣṇupadī Gaṅgā
Type: ghat
Scene: Brāhmaṇas gently rousing a weary pilgrim and leading him along a path to a radiant riverbank where the sacred Gaṅgā stands self-established.
Approaching a true tīrtha under the guidance of the righteous is itself a step toward purification and right living.
Viṣṇupadī Gaṅgā—the Gaṅgā revered as originating from Viṣṇu’s foot and specially present at this kṣetra.
An implied pilgrimage act: being led to the tīrtha in preparation for bathing and ācamana described next.