ततः कोपपरीतात्मा तं शशाप स सांकृतिः
tataḥ kopaparītātmā taṃ śaśāpa sa sāṃkṛtiḥ
បន្ទាប់មក សាំក្រឹតិ (Sāṃkṛti) ដែលចិត្តត្រូវគ្របដណ្តប់ដោយកំហឹងធម៌ បានប្រកាសពាក្យសាបលើគាត់។
Unspecified (narrator; likely Sūta)
Type: kshetra
Scene: Sāṃkṛti ṛṣi, eyes blazing with tapas, raises a hand in pronouncement; the offender recoils; the air feels charged with mantra-power.
Offenses against saints invite swift karmic correction; a sage’s śāpa functions as moral justice in purāṇic narrative.
Not specified in this verse; it remains within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya framework.
None; it introduces the curse that follows.