कृतघ्ना नास्तिकाश्चौरा मर्यादाभेदकास्तथा । स्नाता ये तत्र सत्तीर्थे ते यांति परमां गतिम् । विमानवरमारूढाः स्तूयमानाश्च किंनरैः
kṛtaghnā nāstikāścaurā maryādābhedakāstathā | snātā ye tatra sattīrthe te yāṃti paramāṃ gatim | vimānavaramārūḍhāḥ stūyamānāśca kiṃnaraiḥ
សូម្បីតែអ្នកអកតញ្ញូ អ្នកមិនជឿ ចោរ និងអ្នកល្មើសព្រំដែនធម៌—បើបានងូតទឹកនៅទីរថ៌សច្ចៈនោះ—ក៏ឈានដល់ស្ថានដ៏ឧត្តម ឡើងជិះវិមានទិព្វល្អប្រសើរ ហើយត្រូវគិន្នរៈសរសើរ។
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Mṛgatīrtha
Type: tirtha
Scene: A dramatic redemption tableau: morally fallen figures bathe at Mṛgatīrtha; above them appear radiant vimānas; Kiṃnaras in the sky sing and play instruments as the redeemed ascend; the contrast between prior darkness and sudden celestial light is emphasized.
Tīrtha-grace can be radically transformative: sincere contact through snāna is portrayed as overriding even severe moral defects.
Mṛgatīrtha, called a “sat-tīrtha” (true and holy ford).
Snāna (ritual bathing) at Mṛgatīrtha; the verse emphasizes the resulting “paramā gati” (supreme destination).