स्नानमात्रात्ततः सर्वे दिव्यमाल्यानुलेपनाः । दिव्यगात्रधरा सर्वे संजाताः पार्थिवोत्तमाः
snānamātrāttataḥ sarve divyamālyānulepanāḥ | divyagātradharā sarve saṃjātāḥ pārthivottamāḥ
បន្ទាប់មក ដោយសារតែការងូតទឹកតែប៉ុណ្ណោះ ពួកគេទាំងអស់ត្រូវបានតុបតែងដោយកម្រងផ្កាទិវ្យ និងគ្រឿងលាបកាយទិវ្យ; រាល់គ្នាមានកាយពន្លឺរុងរឿងដ៏ទិវ្យ ហើយក្លាយជាបុរសល្អឥតខ្ចោះលើផែនដី។
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kund
Scene: After bathing, the newly human men stand on the bank with glowing bodies, adorned spontaneously with celestial garlands and fragrant unguents; the air seems perfumed and luminous.
The tīrtha is celebrated as so potent that mere bathing can bestow purity, dignity, and a ‘divine’ refinement of one’s embodied state.
The Nāgarakhaṇḍa tīrtha of Adhyāya 23, famed for granting immediate auspicious transformation through snāna.
Snāna-mātra—bathing alone—is singled out as the efficacious act.