यो वांछति पशून्मुख्यान्कुप्याकुप्यधनानि च । चतुर्थ्यां तेन कर्तव्यं श्राद्धं पितृप्रतुष्टये
yo vāṃchati paśūnmukhyānkupyākupyadhanāni ca | caturthyāṃ tena kartavyaṃ śrāddhaṃ pitṛpratuṣṭaye
អ្នកណាប្រាថ្នាសត្វចិញ្ចឹមល្អឥតខ្ចោះ និងទ្រព្យសម្បត្តិជាវត្ថុមានតម្លៃ ទាំងប្រើបានយូរ និងងាយខូច គួរធ្វើពិធីស្រាទ្ធនៅថ្ងៃទីបួន ដើម្បីឲ្យបិតរុពេញចិត្តយ៉ាងពេញលេញ។
Narrator (contextual Purāṇic instruction; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Pretapakṣa Caturthī śrāddha
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: Fourth-day śrāddha with symbols of prosperity: cattle in a nearby pen, granary jars, cloth bundles; the ritual foreground shows piṇḍas and brāhmaṇa-bhojana; ancestors depicted as receiving offerings with satisfaction.
Ancestral satisfaction (pitṛ-prīti) is emphasized as a dharmic foundation that supports stability and prosperity in household life.
The excerpt does not name a particular tīrtha; it highlights the merit of śrāddha by tithi.
Perform śrāddha on Caturthī (fourth lunar day) with the intent of pleasing the Pitṛs.