नवमी कार्तिके शुक्ला तृतीया माधवे सिता । अमावास्या च तपसो नभस्यस्य त्रयोदशी
navamī kārtike śuklā tṛtīyā mādhave sitā | amāvāsyā ca tapaso nabhasyasya trayodaśī
នវមី (ថ្ងៃទី៩) ខែកាត្តិកៈ ក្នុងភាគសុក្ល; ត្រឹតិយា (ថ្ងៃទី៣) ខែមាធវ (វៃសាខ) ក្នុងភាគសុក្ល; អមាវាស្យា (ថ្ងៃចន្ទអវសាន) ខែតបស្ស្យ (ផាល់គុន); និងត្រโยទសី (ថ្ងៃទី១៣) ខែនភស្ស្យ (ភាទ្របទ)—ទាំងនេះហើយជាវិញ្ញាណយុគាទិ ដែលជាទីស្រឡាញ់របស់បិត្ឫទេវ។
Skanda (deduced)
Tirtha: Pitṛ-vallabha Yugādi Tithis
Type: kshetra
Listener: rājendra (a king)
Scene: A symbolic lunar calendar with highlighted dates: Kārtika śukla navamī, Vaiśākha śukla tṛtīyā, Phālguna amāvāsyā, Bhādrapada trayodaśī; Pitṛs shown as pleased guardians of time.
Ritual life is oriented by sacred thresholds; observing yugādi tithis supports purification and ancestral contentment.
The verse is calendrical; it highlights sacred dates rather than naming a single pilgrimage destination.
Identification of specific tithis (yugādis) suitable for Pitṛ-priya observances such as snāna, dāna, and tarpaṇa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.