तस्मिन्नपि व्यतिक्रांते काले चांलिं गते रवौ । निराशाः पितरो दीनास्ततो यांति निजालयम्
tasminnapi vyatikrāṃte kāle cāṃliṃ gate ravau | nirāśāḥ pitaro dīnāstato yāṃti nijālayam
ពេលវេលានោះក៏កន្លងផុត ហើយព្រះអាទិត្យបានផ្លាស់ទៅមុខទៀត បិត្ដ្រទាំងឡាយ—អស់សង្ឃឹម និងសោកស្តាយ—នោះហើយត្រឡប់ទៅលំនៅរបស់ខ្លួន។
Skanda (deduced from continuity; addressing a king earlier)
Scene: Ethereal pitṛs, faces downcast, drift away from a village threshold toward a distant luminous realm as the sun moves beyond the indicated zodiacal span; the home remains quiet, suggesting missed duty.
There is a sacred opportunity-window for helping one’s ancestors; if ignored, the chance passes and the Pitṛs depart unsatisfied.
No specific tīrtha is named in this verse.
Do not let the prescribed period lapse; perform Śrāddha within the stated calendrical window.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.