एतद्वः सर्वमाख्यातं मयादित्यस्य संभवम् । माहात्म्यं श्रवणाद्यस्य नरः पापाद्विमुच्यते
etadvaḥ sarvamākhyātaṃ mayādityasya saṃbhavam | māhātmyaṃ śravaṇādyasya naraḥ pāpādvimucyate
នេះទាំងអស់ ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នករាល់គ្នាអំពីកំណើតនៃអាទិត្យ (ព្រះអាទិត្យ)។ ដោយស្តាប់ និងអំពើដូចគ្នា (សូត្រ រំលឹក) នូវមហិមានេះ មនុស្សម្នាក់ត្រូវបានដោះលែងពីអំពើបាប។
Narratorial voice (Purāṇic narrator concluding a portion of the account; likely Sūta’s narration in this section)
Tirtha: Ratnāditya-māhātmya (as a textual tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Not explicit (plural audience)
Scene: A sage-narrator concludes the account of Āditya’s origin before attentive listeners; manuscripts, rosaries, and a calm hermitage setting suggest transmission of sacred geography through speech.
Śravaṇa (devout listening) to sacred māhātmyas is itself a purifying practice that dissolves sin.
The Ratnāditya-related sacred narrative within Hāṭakeśvara-kṣetra in the Nāgarakhaṇḍa.
Śravaṇa—hearing (and allied practices like recitation and remembrance) of the māhātmya.