प्रोच्यतां चापि यत्कृत्यं युष्माकं क्रियतेऽधुना । मद्गृहे संप्रयातानां कोऽयं बालोऽपि सद्व्रती
procyatāṃ cāpi yatkṛtyaṃ yuṣmākaṃ kriyate'dhunā | madgṛhe saṃprayātānāṃ ko'yaṃ bālo'pi sadvratī
សូមប្រាប់ខ្ញុំផងថា កិច្ចការឬគោលបំណងអ្វីដែលនាំអ្នកទាំងឡាយមកទីនេះឥឡូវនេះ។ ហើយព្រោះអ្នកទាំងឡាយបានចូលមកក្នុងគេហដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ—ក្មេងនេះជានរណា ដែលមានវ្រតល្អ និងវិន័យមាំមួនដូច្នេះ?»
Brahmā (Padmasaṃbhava/Pitāmaha)
Pilgrimage and holy company are guided by dharma; even a child established in vows deserves reverent attention.
The wider passage sits in the Tīrthamāhātmya of the Nāgara Khaṇḍa; this verse itself introduces the pilgrims and does not name the tīrtha directly.
No explicit rite is prescribed here; it is an inquiry into the visitors’ purpose and the boy’s vow-observance.