तेषामनंतरं सोऽपि नमश्चक्रे पितामहम् । बालः प्रोक्तश्च दीर्घायुर्भवेति च स्वयंभुवा
teṣāmanaṃtaraṃ so'pi namaścakre pitāmaham | bālaḥ proktaśca dīrghāyurbhaveti ca svayaṃbhuvā
បន្ទាប់ពីពួកគេ ក្មេងនោះក៏បានកោតគោរពក្បាលចុះថ្វាយបង្គំដល់ ពិតាមហា (ព្រះព្រហ្មា)។ ហើយព្រះអម្ចាស់ស្វ័យភូផ្ទាល់បានប្រកាសថា៖ «សូមឲ្យកុមារនេះមានអាយុយឺនយូរ»។
Narrator (reporting Brahmā’s blessing)
Tirtha: Brahmā-sannidhi / Brahmaloka
Type: kshetra
Scene: The boy bows after the sages; Brahmā, serene and radiant, pronounces a blessing of long life, with lotus motifs and a gentle aura of restoration around the child.
Reverence culminates in grace: when approached properly, the divine source of order can overturn impending misfortune with blessing.
The scene is in Brahmaloka with Brahmā; no named earthly tīrtha is praised in this verse.
The modeled practice is respectful bowing (namaskāra) before the deity, leading to a boon (āśīrvāda) for longevity.