यस्मादिदंपुरा प्रोक्तं मनुना सत्यवादिना । स्वायंभुवेन प्रोद्दिश्य कृतघ्नं सकलं जनम्
yasmādidaṃpurā proktaṃ manunā satyavādinā | svāyaṃbhuvena proddiśya kṛtaghnaṃ sakalaṃ janam
«ព្រោះរឿងនេះ ត្រូវបានមនុ ស្វាយម្ភូវា អ្នកនិយាយសច្ចៈ ប្រកាសតាំងពីបុរាណ ដើម្បីបង្ហាញថា ភាពមិនដឹងគុណ បំពុលមនុស្សទាំងមូលគ្រប់ទីកន្លែង»។
Indra (Sahasrākṣa) (deduced from context)
Listener: Brāhmaṇas of the lineages assembled
Scene: A didactic tableau: Indra gestures toward an imagined/depicted Manu Svāyambhuva holding a dharma-śāstra, while the assembly listens; the emphasis is on authority and truth.
Puranic dharma aligns with ancient śāstric authority: ingratitude is universally condemned.
None is explicitly mentioned in this verse; it provides dharma-based justification within the tīrtha narrative.
None; the verse cites authoritative moral teaching rather than ritual.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.