श्रूयतां मद्वचो विप्राः करिष्यथ ततः परम् । स्थापयिष्याम्यहं लिंगं देवदेवस्य शूलिनः
śrūyatāṃ madvaco viprāḥ kariṣyatha tataḥ param | sthāpayiṣyāmyahaṃ liṃgaṃ devadevasya śūlinaḥ
«សូមស្តាប់ពាក្យរបស់ខ្ញុំ ឱ ព្រហ្មណ៍ទាំងឡាយ; បន្ទាប់មក អ្នកទាំងអស់គ្នាចូរធ្វើតាម។ ខ្ញុំនឹងស្ថាបនាលិង្គ នៃព្រះសូលិន ព្រះជាម្ចាស់នៃទេវទាំងអស់»។
Indra (deduced from immediate narrative context)
Tirtha: Gayākūpī
Type: kund
Scene: A leader addresses brāhmaṇas with authoritative gentleness, declaring the intent to establish Śiva’s liṅga; the atmosphere is solemn, with ritual implements hinted in the background.
Consecrating Śiva in a holy region is portrayed as a dharmic act guided by brāhmaṇas and undertaken with reverence.
The chapter’s tīrtha framework points toward the Gayākūpī māhātmya and its surrounding sacred landscape within the Nāgarakhaṇḍa.
Liṅga-sthāpana (installation of a Śiva liṅga) is explicitly announced as the intended sacred act.