चांद्रायणशतं प्रादात्सुभद्रायाहिताग्नये । सर्वभंडपरित्यागं पुनराधानमेव च
cāṃdrāyaṇaśataṃ prādātsubhadrāyāhitāgnaye | sarvabhaṃḍaparityāgaṃ punarādhānameva ca
ព្រះមហាត្មាបានកំណត់ឲ្យសុភទ្រា អ្នកថែរក្សាភ្លើងបូជាពិសិដ្ឋ ធ្វើវ្រតចន្ទ្រាយណៈមួយរយ ហើយក៏បង្គាប់ឲ្យបោះបង់ឧបករណ៍គ្រួសារទាំងអស់ និងដំឡើងភ្លើងបូជាឡើងវិញ។
Unspecified narrator (prescription of expiations)
Type: kshetra
Scene: The ācārya pronounces a severe penance: ‘a hundred Cāndrāyaṇas’; Subhadrā, an āhitāgni, stands resolute. Household vessels are set aside; a new fire-altar is prepared for punar-ādhāna.
When ritual order is disturbed, restoration requires disciplined penance and the re-consecration of sacred domestic rites.
The tīrtha context is Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse emphasizes household/ritual purification rather than naming the site.
A hundred Cāndrāyaṇa observances, abandonment of all vessels, and punarādhāna (re-establishing the sacred fires).