एतासु यो नरः स्नाति चतुर्विंशतिभाग्भवेत्
etāsu yo naraḥ snāti caturviṃśatibhāgbhavet
មនុស្សណាដែលងូតទឹកនៅក្នុងទីទាំងនេះ (ទីក្រុងបរិសុទ្ធទាំងបី) នឹងក្លាយជាអ្នកទទួលបានភាគម្ភៃបួនដងនៃបុណ្យកុសល។
Skanda (deduced)
Tirtha: Puri-traya snāna (Kāśī–Dvārakā–Avantī)
Type: kshetra
Scene: Three pilgrims’ baths shown as a single continuous ritual: Gaṅgā ghāṭ immersion, ocean-side Dvārakā snāna, and Shiprā river snāna; above them a symbolic ‘24-part’ aureole indicating the stated share of merit.
Pilgrimage bathing (snāna) in highly praised tīrthas is portrayed as a powerful multiplier of puṇya.
The verse refers back to the three Purīs just named: Kāśī (Vārāṇasī), Dvārakā, and Avantī (Ujjain).
Snāna (ritual bathing) at the referenced sacred cities.