तच्छ्रुत्वा हर्षितः प्राह सोंऽत्यजो नृपसत्तमम् । तवादेशं करिष्यामि यच्छ मे कन्यकां नृप
tacchrutvā harṣitaḥ prāha soṃ'tyajo nṛpasattamam | tavādeśaṃ kariṣyāmi yaccha me kanyakāṃ nṛpa
លឺដូច្នោះ អន្ត្យជៈនោះមានសេចក្តីរីករាយ ហើយនិយាយទៅកាន់ព្រះរាជាដ៏ប្រសើរថា៖ «ខ្ញុំនឹងធ្វើតាមព្រះបញ្ជា សូមប្រទានកញ្ញានោះឲ្យខ្ញុំផង ព្រះមហាក្សត្រ»។
Antyaja (as labeled), addressing the king; reported within Viśvāmitra’s narration
Type: kshetra
Scene: The antyaja figure responds with visible delight and folded hands, addressing the king respectfully; the king remains authoritative; attendants observe.
The narrative highlights obedience to authority and the unfolding of destiny within dharmic storytelling.
No specific tīrtha is referenced in this verse.
None; it records consent and request prior to the marriage rite.