भर्तृयज्ञ उवाच । स राजा नीतिमान्विज्ञः सर्वधर्मपरायणः । भक्तो देवद्विजानां च सर्वशास्त्र विचक्षणः
bhartṛyajña uvāca | sa rājā nītimānvijñaḥ sarvadharmaparāyaṇaḥ | bhakto devadvijānāṃ ca sarvaśāstra vicakṣaṇaḥ
ភរត្រយជ្ញា បានមានព្រះវាចា៖ «ព្រះរាជានោះ មាននីតិធម៌ ត្រាស់ដឹង មានចិត្តឧទ្ទិសដល់ធម៌ទាំងអស់; ជាអ្នកស្រឡាញ់បូជាទេវតា និងទ្វិជៈ ហើយឆ្លាតវៃក្នុងសាស្ត្រទាំងឡាយ»។
Bhartṛyajña
Listener: (assembly/townsmen; implied royal audience)
Scene: A composed, learned king seated in sabhā; Bhartṛyajña (a venerable speaker) praises the king’s nīti, devotion to gods and brāhmaṇas, and mastery of śāstras; attendants and townsmen listen respectfully.
It presents the Purāṇic ideal of kingship: policy guided by dharma, reverence for devas and brāhmaṇas, and śāstric discernment.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None; it is descriptive praise of the king’s virtues.