धर्मद्रोणेषु यत्प्रोक्तं तत्करिष्याम्यसंशयम्
dharmadroṇeṣu yatproktaṃ tatkariṣyāmyasaṃśayam
«អ្វីៗដែលបានបញ្ជាក់ក្នុងធម្មសាស្ត្រ ខ្ញុំនឹងអនុវត្តតាម ដោយគ្មានសង្ស័យឡើយ»។
Parāvasu (contextual continuation of his request and resolve)
Type: kshetra
Scene: The penitent, now steadier, speaks with folded hands, declaring unwavering willingness to perform whatever the Dharma-texts prescribe.
True repentance includes firm resolve to follow the corrective discipline prescribed by dharma.
None in this verse; it expresses readiness to undertake expiation.
General adherence to dharma-prescribed prāyaścitta, without specifying the exact rite.