ऋषय ऊचुः । साधुसाधु महाभाग ह्युपदेशः कृतो महान् । तेन संतारिताः सर्वे वयं संसारसागरात्
ṛṣaya ūcuḥ | sādhusādhu mahābhāga hyupadeśaḥ kṛto mahān | tena saṃtāritāḥ sarve vayaṃ saṃsārasāgarāt
ព្រះឥសីទាំងឡាយបាននិយាយថា៖ «ល្អណាស់ ល្អណាស់ ឱ មហាភាគ! ព្រះបន្ទូលណែនាំដ៏អស្ចារ្យមួយបានប្រគល់ហើយ។ ដោយវានោះ ពួកយើងទាំងអស់ត្រូវបានឆ្លងកាត់សមុទ្រសង្សារ»។
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Pādukā-tīrtha (as the upadeśa’s focus)
Type: kshetra
Listener: Sūta (teacher-speaker)
Scene: A circle of sages with uplifted hands praising the teacher; the background subtly depicts a vast ocean symbolizing saṃsāra, with a boat of instruction carrying them across.
True guidance (upadeśa) oriented to liberation is portrayed as a means to transcend saṃsāra.
Implicitly the Pādukā-associated tirtha within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative frame.
No specific rite is prescribed; the focus is on receiving and affirming liberating instruction.