सूत उवाच । एवं क्रतुः स संजातः पञ्चरात्रं द्विजोत्तमाः । हाटकेश्वरजे क्षेत्रे सर्वकाम समृद्धिमान्
sūta uvāca | evaṃ kratuḥ sa saṃjātaḥ pañcarātraṃ dvijottamāḥ | hāṭakeśvaraje kṣetre sarvakāma samṛddhimān
សូត បានមានព្រះវាចាថា៖ «ដូច្នេះ ពិធីក្រតុ (យជ្ញា) នោះ ត្រូវបានប្រព្រឹត្តអស់ប្រាំយប់ ឱ ព្រះទ្វិជោត្តមទាំងឡាយ នៅក្នុងក្សេត្រហាដកេឝ្វរ ដែលសម្បូរទៅដោយការសម្រេចបំណងគ្រប់យ៉ាង»។
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvija-uttamas (assembled sages; standard Naimiṣāraṇya audience)
Scene: A sacrificial pavilion in Hāṭakeśvara-kṣetra glowing through five nights; priests chant as offerings rise; the atmosphere suggests prosperity and wish-fulfillment tied to place.
A sacred kṣetra amplifies dharmic rites; sustained observance (five nights) in a holy place yields comprehensive spiritual and worldly fulfillment.
Hāṭakeśvara-kṣetra is directly praised as sarvakāma-samṛddhimān (rich in granting aims).
A pañcarātra (five-night) sacrificial observance (kratu/yajña) is described.