सर्वकामप्रदा स्त्रीणां सर्वदेवैः प्रतिष्ठिता । स्थानं दर्शय चास्माकं त्वं देव प्रपितामह
sarvakāmapradā strīṇāṃ sarvadevaiḥ pratiṣṭhitā | sthānaṃ darśaya cāsmākaṃ tvaṃ deva prapitāmaha
«នាងប្រទានបំណងទាំងអស់ដល់ស្ត្រី និងត្រូវបានទេវតាទាំងអស់ស្ថាបនាឲ្យបរិសុទ្ធ។ ឱ ព្រះទេវបុរសជាបុព្វបិតាធំ (ព្រះព្រហ្ម) សូមបង្ហាញទីកន្លែងសមរម្យដល់យើង»។
Unspecified (devotees/assembly addressing Brahmā)
Tirtha: Audumbarī
Type: kshetra
Scene: Devas praise Audumbarī as boon-giver to women and request Brahmā (prapitāmaha) to indicate the proper place for her establishment/worship; a consecration-planning moment.
Sacred power is to be grounded in right placement and consecration; divine gifts are aligned with dharma and proper establishment.
The passage concerns identifying the rightful sacred ‘sthāna’ connected to Audumbarī within the Nāgara-khaṇḍa tīrtha narrative.
It implies pratiṣṭhā (establishment/consecration) and the need to designate the proper sthāna (site).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.