Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

मखकर्मणि प्रारब्ध ऋत्विग्भिर्वेदपारगैः । जलसर्पं समादाय बटुः कश्चित्सुनर्मकृत्

makhakarmaṇi prārabdha ṛtvigbhirvedapāragaiḥ | jalasarpaṃ samādāya baṭuḥ kaścitsunarmakṛt

ពេលការងារយជ្ញាបានចាប់ផ្តើម ដោយព្រះសង្ឃពិធី (ឥត្វិគ) អ្នកឈ្លាសវេដា មានបតុម្នាក់ ជាព្រហ្មចារីវ័យក្មេង អ្នកចូលចិត្តលេងកំប្លែង បានយកពស់ទឹកមួយមកកាន់។

मखकर्मणिin the sacrificial rite/action
मखकर्मणि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमख + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मखस्य कर्मणि)
प्रारब्धेhaving begun / commenced
प्रारब्धे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रारब्ध (कृदन्त; √रभ् (धातु) + प्र)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (मखकर्मणि)
ऋत्विग्भिःby the priests (ṛtviks)
ऋत्विग्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
वेदपारगैःby those who have mastered the Vedas
वेदपारगैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य पारगाः)
जलसर्पम्a water-snake
जलसर्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल + सर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः कर्मधारयः (जलः सर्पः/जलसर्पः)
समादायhaving taken up
समादाय:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
बटुःa young brahmacārin boy
बटुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबटु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कश्चित्someone / a certain (one)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
सुनर्मकृत्a doer of good jest/harmless prankster
सुनर्मकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + नर्म + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सुनर्मणः कर्ता)

Narrator (Sūta continuing)

Scene: A Vedic sacrifice has just commenced: learned ṛtviks chant around the fire; a mischievous young brahmacārin stealthily lifts a water-snake from a vessel/nearby water source, foreshadowing chaos amid solemnity.

Ṛtvij
V
Veda
Y
Yajña
B
Baṭu (brahmacārin)

FAQs

Even amid perfected ritual expertise, unforeseen disruptions can arise—testing steadiness, discernment, and adherence to dharma.

The broader narrative continues in Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgara-khaṇḍa).

No explicit prescription; it describes the yajña being conducted by learned ṛtviks and introduces an anomalous act (bringing a water-snake) that sets up the ensuing episode.