एते द्विजाधमाः कस्माद्विद्विषंतिपितामह । तथा न मां समुद्दिश्य जुहुवुर्जातवेदसि
ete dvijādhamāḥ kasmādvidviṣaṃtipitāmaha | tathā na māṃ samuddiśya juhuvurjātavedasi
«ឱ ពិតាមហា (ព្រះព្រហ្មា) ហេតុអ្វីបានជា ព្រាហ្មណ៍អាក្រក់ទាំងនេះ មានចិត្តស្អប់ខ្ញុំ? ពួកគេបានបូជាហាវិសទៅកាន់ ជាតវេទស (អគ្គិ) ដោយមិនឧទ្ទិសដល់ខ្ញុំ»។
Śiva (addressing Brahmā as Pitāmaha)
Type: kshetra
Scene: Śiva turns toward Brahmā (‘Pitāmaha’) and the assembled priests, eyes blazing; he gestures toward the fire where oblations were poured; priests appear ashamed; Brahmā stands as elder mediator.
Ritual action without proper intention and rightful dedication can become a form of spiritual disrespect.
The immediate verse is theological/ritual in focus; the tīrtha context is broader to the chapter rather than a named place here.
Oblations should be offered with correct saṅkalpa—explicitly dedicating the offering to the intended deity.