शृणुष्वाऽवहितो भूत्वा सर्वेषां नः पृथक्पृथक् । कर्मणा येन संजातं प्रेतत्वमिह भूमिप
śṛṇuṣvā'vahito bhūtvā sarveṣāṃ naḥ pṛthakpṛthak | karmaṇā yena saṃjātaṃ pretatvamiha bhūmipa
សូមស្តាប់ដោយចិត្តប្រុងប្រយ័ត្ន ឱ ព្រះមហាក្សត្រនៃផែនដី ខ្ញុំនឹងប្រាប់ជាបន្តបន្ទាប់ អំពីកម្មដែលធ្វើឲ្យពួកយើងម្នាក់ៗ ក្លាយជាព្រេតនៅទីនេះ។
Māṃsāda (preta)
Listener: Sages (frame); immediate: king
Scene: Māṃsāda prepares to narrate each preta’s past deeds; the king leans forward in attentive listening; the other pretas stand silently, awaiting their turn; the scene feels like a moral tribunal under the forest canopy.
Pretahood is presented as a karmic result; the text frames afterlife states as morally caused and explainable.
This verse does not name a site; it introduces a karmic confession within a tīrthamāhātmya narrative arc.
None explicitly; it prepares for a description of sins and their consequences.