अपूजया विनाशं च यास्यत्यत्र न संशयः । तव वंशोद्भवा ये च पूजयित्वा प्रभक्तितः
apūjayā vināśaṃ ca yāsyatyatra na saṃśayaḥ | tava vaṃśodbhavā ye ca pūjayitvā prabhaktitaḥ
ដោយការមិនបូជា នឹងនាំទៅកាន់ការវិនាសនៅទីនេះ—មិនមានសង្ស័យឡើយ។ តែអ្នកដែលកើតក្នុងវង្សរបស់អ្នក បូជាលិង្គនេះដោយសេចក្តីភក្តីជ្រាលជ្រៅ នឹងទទួលផលល្អប្រសើរ។
Contextual narrator within Nāgarakhaṇḍa (speaker not explicitly marked in this verse)
Neglect of worship at a sacred Śaiva site leads to spiritual and worldly decline, while devoted pūjā brings auspiciousness.
A Nāgarakhaṇḍa tīrtha connected to the installation and worship of a Śiva-liṅga (contextually culminating in Kaṃsārīśvara).
Regular worship (pūjā) of the Liṅga with sincere devotion; avoidance of apūjā (neglect).