स्तंभयित्वा तथाप्येवं गगनस्थं शनैश्चरम् । ततः प्रोवाच तं बालं पिप्पलादं मुनीश्वरः
staṃbhayitvā tathāpyevaṃ gaganasthaṃ śanaiścaram | tataḥ provāca taṃ bālaṃ pippalādaṃ munīśvaraḥ
ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ព្រះមហាមុនីបានទប់ស្កាត់ព្រះសនៃශ්ចរ ដែលនៅលើមេឃ ហើយបន្ទាប់មកបានមានព្រះវាចាដល់កុមារ ពិប្បលាទ។
Narrator (within the chapter’s frame)
Type: kshetra (implied narrative anchoring)
Listener: Pippalāda
Scene: Śanaiścara is held motionless in midair, as if pinned to the sky; below or beside stands the munīśvara (Nārada), turning from the miracle to address the boy Pippalāda, initiating a didactic exchange.
Spiritual authority and self-mastery (embodied by sages) can restrain destructive forces and redirect events toward dharmic resolution.
Not specified in this verse.
None.