अधोवक्त्रो द्विजश्रेष्ठाः पितुरादेशमाश्रितः । बालभावेऽपि तेनैव दग्धौ पादौ तदा रवेः
adhovaktro dvijaśreṣṭhāḥ piturādeśamāśritaḥ | bālabhāve'pi tenaiva dagdhau pādau tadā raveḥ
«ឱ ព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ! គាត់បែរមុខចុះក្រោម ដោយអនុវត្តតាមព្រះបិតាបញ្ជា; ទោះនៅវ័យក្មេង ក៏ដោយសកម្មភាពនោះដែរ ព្រះរាវិ (ព្រះអាទិត្យ) មានជើងត្រូវបានឆេះនៅពេលនោះ»។
Narrator (addressing sages/brāhmaṇas)
Listener: dvijaśreṣṭhāḥ (addressed audience)
Scene: A downward-faced figure (Śani) in mid-descent, while the Sun (Ravi) is shown with scorched feet—an unusual iconographic detail—emphasizing the paradox of a child’s act harming a cosmic luminary.
Actions done even under instruction can have grave consequences; dharma requires awareness, restraint, and responsibility beyond mere obedience.
Not specified in this verse; it provides mythic background within a tīrtha-māhātmya chapter.
None.