तुलस्या कार्तिके पूजा भास्करस्य प्रकीर्तिता । नैवेद्ये चैव खंडाख्यं धूपं कौसुंभिकं नृप
tulasyā kārtike pūjā bhāskarasya prakīrtitā | naivedye caiva khaṃḍākhyaṃ dhūpaṃ kausuṃbhikaṃ nṛpa
ក្នុងខែកាត្តិក ការបូជាព្រះភាស្ករ ដោយស្លឹកទុលសី ត្រូវបានលើកតម្កើង។ ហើយសម្រាប់នៃវេឌ្យ ឱ ព្រះមហាក្សត្រ គួរថ្វាយផ្អែម «ខណ្ឌ» និងថ្វាយធូបធ្វើពីផ្កាកៅសុម្ភ (សាហ្វ្លាវ័រ)។
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Kārttika Bhāskara-pūjā: tulasī sprigs and garlands offered before a radiant solar icon; a plate of khaṇḍa sweet; safflower-colored incense smoke; lamps suggesting Kārttika’s dīpa motif.
Seasonal (monthly) discipline in worship refines devotion and aligns the devotee with dharma.
The broader passage is within a tīrtha-glorification setting, while this verse focuses on Kārttika-month ritual items.
In Kārttika: worship Bhāskara with tulasī; offer ‘khaṇḍa’ as naivedya and safflower-based incense.