यदा पार्थः समायातस्तीर्थयात्रां प्रति द्विजाः । युधिष्ठिरसमादेशाच्छक्रप्रस्थात्पुरोत्तमात्
yadā pārthaḥ samāyātastīrthayātrāṃ prati dvijāḥ | yudhiṣṭhirasamādeśācchakraprasthātpurottamāt
ឱ ព្រាហ្មណ៍ទាំងឡាយ ពេលដែលបಾರ್ಥ (អរជុន) ចេញដំណើរទៅធ្វើទៀរថយាត្រា ទៅកាន់ទីរីថ៌សក្ការៈ នោះគាត់បានចាកចេញពីឥន្ទ្រប្រស្ថ (សក្រប្រស្ថ) ដ៏ប្រសើរ តាមព្រះបញ្ជារបស់យុធិષ્ઠិរ។
Narrator (contextual; not explicit in the verse)
Tirtha: Tīrtha-yātrā (general)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (dvijāḥ)
Scene: Arjuna departs from Indraprastha on a sacred journey: palace gates, royal standards, sages/brāhmaṇas blessing him, Yudhiṣṭhira’s authority implied; the road opens toward rivers and shrines.
Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is undertaken as an act of dharma and obedience to righteous counsel, not merely personal desire.
No single tīrtha is named yet; the verse introduces the tīrtha-yātrā narrative that will unfold through multiple sacred sites.
The verse indicates the vow-like undertaking of tīrtha-yātrā itself; no specific snāna/dāna/japa is detailed here.