भक्ष्यन्ते दानवाः केचिद्वध्यन्ते त्वथ चापरे । अर्धभक्षित गात्राश्च प्रणश्यंति तथा परे
bhakṣyante dānavāḥ kecidvadhyante tvatha cāpare | ardhabhakṣita gātrāśca praṇaśyaṃti tathā pare
ពួកទានវៈខ្លះត្រូវបានគេលេបត្របាក់ ខ្លះទៀតត្រូវបានគេសម្លាប់។ ឯអ្នកផ្សេងទៀតដែលមានរាងកាយដាច់រហែកពាក់កណ្តាល ក៏បានវិនាសអន្តរាយដែរ។
Sūta (continuing narration)
Scene: A chaotic battlefield where some daityas are being devoured, others slain; fallen bodies and half-eaten limbs convey the terror and totality of defeat, with survivors fleeing into darkness.
Unchecked violence and arrogance return as overwhelming consequence; adharma collapses under the force it created.
No tīrtha is identified in this verse.
None; it is a battlefield outcome description.