नेदृग्रूपं वपुस्तेषामेकस्यापि विलोकितम् । मध्ये ब्राह्मणशार्दूल तस्माद्भक्तां भजस्व माम्
nedṛgrūpaṃ vapusteṣāmekasyāpi vilokitam | madhye brāhmaṇaśārdūla tasmādbhaktāṃ bhajasva mām
ក្នុងចំណោមពួកនោះ ខ្ញុំមិនបានឃើញសោភ័ណភាព និងរូបកាយដូចនេះ សូម្បីតែម្នាក់ឡើយ។ ដូច្នេះ ឱ ព្រាហ្មណ៍ដ៏អង់អាចដូចខ្លា សូមទទួលខ្ញុំ—អ្នកស្រឡាញ់ស្មោះចំពោះអ្នក—ហើយសូមរីករាយជាមួយខ្ញុំ។
Rambhā
Type: kshetra
Scene: A radiant woman addresses a venerable brāhmaṇa-sage, praising her unmatched beauty and offering herself with feigned devotion; the sage stands composed outwardly, yet the air is charged with temptation.
Flattery and admiration are shown as instruments of temptation; dharma requires vigilance even when praised.
Not explicit in this śloka; it remains within the chapter’s tīrtha-centered narrative frame.
None.