स्वर्गमेके परे मोक्षं धनधान्यसुतांस्तथा । यो यं काममभिध्याय पूजयेदचलेश्वरम् । तंतं स लभते मर्त्यः स्वल्पायासेन च द्रुतम्
svargameke pare mokṣaṃ dhanadhānyasutāṃstathā | yo yaṃ kāmamabhidhyāya pūjayedacaleśvaram | taṃtaṃ sa labhate martyaḥ svalpāyāsena ca drutam
មួយចំនួនប្រាថ្នាសួគ៌ មួយចំនួនប្រាថ្នាមោក្សៈ ហើយមួយចំនួនទៀតប្រាថ្នាទ្រព្យ ស្រូវអង្ករ និងកូនចៅ។ អ្វីដែលមនុស្សណាម្នាក់គិតប្រាថ្នា ហើយបូជាព្រះអចលេស្វរ—គោលបំណងនោះឯង មនុស្សស្លាប់បានសម្រេចយ៉ាងឆាប់ ដោយការខិតខំតិច។
Sūta (deduced from immediate narrative frame; explicit in 14.1)
Tirtha: Acaleśvara
Type: kshetra
Scene: Different devotees—one yearning for svarga, another for mokṣa, others for wealth and children—stand before Acaleśvara; the deity’s grace is shown as distinct streams of light reaching each petitioner.
Sincere worship of Acaleśvara is portrayed as powerfully fruit-giving—granting both worldly aims and the highest goal, depending on the devotee’s intention.
The Acaleśvara-kṣetra associated with Lord Acaleśvara (within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative).
Pūjā (worship) of Acaleśvara performed with a focused intention (saṅkalpa) toward a desired aim.