अथापश्यत्स वृद्धां स्त्रीं स्तोकसस्यसमन्विताम् । गच्छमानां तथा तेन श्रमेण महतान्विताम् । ततस्तत्सस्यमादाय वस्त्राणि च स निर्दयः । जगाम स्वगृहं हृष्टः पितृभ्यां च न्यवेदयत्
athāpaśyatsa vṛddhāṃ strīṃ stokasasyasamanvitām | gacchamānāṃ tathā tena śrameṇa mahatānvitām | tatastatsasyamādāya vastrāṇi ca sa nirdayaḥ | jagāma svagṛhaṃ hṛṣṭaḥ pitṛbhyāṃ ca nyavedayat
បន្ទាប់មក គាត់បានឃើញស្ត្រីចាស់ម្នាក់ កាន់ស្រូវបន្តិចបន្តួច ដើរទៅមុខដោយអស់កម្លាំងយ៉ាងខ្លាំង។ ដោយចិត្តឥតមេត្តា គាត់យកស្រូវនោះ និងសម្លៀកបំពាក់របស់នាង ហើយទៅផ្ទះខ្លួនដោយរីករាយ ទាំងរាយការណ៍ដល់ឪពុកម្តាយ។
Narrator (specific speaker not stated in the provided excerpt)
Scene: On a dusty path, an elderly woman stooped under a small sack of grain; Lohajaṅgha seizes the sack and her garments; her hands reach out in shock; he turns away with grim resolve that shifts into misguided relief as he heads home.
Need does not sanctify cruelty: taking from the helpless is adharma and becomes the seed of further downfall until corrected by holy association.
No tīrtha is named in this verse; it is part of the moral narrative that later connects to pilgrimage and sages.
None; the verse depicts wrongdoing (theft) rather than a rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.