ततो भयं महद्भूतं कुटुम्बेन समन्वितः । चलितो रजनीवक्त्रे दिगंते ब्राह्मणोत्तमाः
tato bhayaṃ mahadbhūtaṃ kuṭumbena samanvitaḥ | calito rajanīvaktre digaṃte brāhmaṇottamāḥ
បន្ទាប់មក ភ័យខ្លាចយ៉ាងខ្លាំងបានកើតឡើង; ដោយមានគ្រួសាររួមដំណើរ គាត់បានចេញដំណើរ ក្នុងភាពងងឹតនៃរាត្រី ទៅកាន់ទិសឆ្ងាយ—ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ។
Rajaka (continuing narration to the Brāhmaṇas; vocative indicates he addresses them)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (brāhmaṇottamāḥ addressed)
Scene: A family hurriedly departs at night—dim lamps, cloaks, anxious faces—moving along a path toward a distant horizon; the washerman leads, looking back in fear.
Fear follows adharma and error, but the narrative prepares for dharmic correction through sacred guidance.
The tīrtha context is implicit; this verse alone does not name the location.
None; it narrates the washerman’s fearful departure with his family.