पुत्रपौत्रसुभृत्याढ्यो दीर्घायू रोगवर्जितः । ब्राह्मणानां प्रसादेन मम वाक्याद्भविष्यति
putrapautrasubhṛtyāḍhyo dīrghāyū rogavarjitaḥ | brāhmaṇānāṃ prasādena mama vākyādbhaviṣyati
ដោយព្រះព្រាហ្មណ៍ប្រទានព្រះគុណ—ហើយដោយពាក្យបញ្ជារបស់ខ្ញុំ—គាត់នឹងសម្បូរបែបដោយកូន ចៅ និងអ្នកបម្រើល្អៗ មានអាយុយូរ និងគ្មានជំងឺ។
A king/ruler instructing his heirs and retainers
Wellbeing and continuity of lineage are linked to receiving the goodwill of dharmic communities through righteous protection.
Within the Śaṅkhatīrtha-centered Tīrthamāhātmya narrative.
No separate rite; it emphasizes the blessing (prasāda) that follows sustained protection of Brahmins.