यथा दधिगतं सर्पिर्निगूढत्वेन संस्थितम् । चराचरेषु भूतेषु तथा त्वं देव संस्थितः
yathā dadhigataṃ sarpirnigūḍhatvena saṃsthitam | carācareṣu bhūteṣu tathā tvaṃ deva saṃsthitaḥ
ដូចជាឃី (ghee) ស្ថិតលាក់ខ្លួននៅក្នុងទឹកដោះគោជូរ ដោយសភាពលាក់លៀម ដូច្នោះដែរ ព្រះដ៏ទេវៈ អ្នកស្ថិតលាក់នៅក្នុងសត្វទាំងអស់ ទាំងចល និងអចល។
A devotee (tīrtha-related narrator context; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Rāmeśvara
Type: kshetra
Scene: An allegory: a pot of curd with a golden stream of ghee implied within; simultaneously, the deity’s subtle light resides inside humans, animals, trees, stones—both jaṅgama and sthāvara—radiating softly from within.
The Lord is immanent in all existence; spiritual practice is the ‘churning’ that reveals the hidden divine presence.
The verse is a universal teaching used within a tīrtha narrative; it does not specify a named tīrtha in isolation.
No direct prescription; the imagery implies inner effort (sādhana) that reveals the concealed reality.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.