प्रोवाच लक्ष्मणं पश्चाद्विनयावनतं स्थितम् । वाष्पक्लिन्नमुखो रामो गद्गदं निःश्वसन्मुहुः
provāca lakṣmaṇaṃ paścādvinayāvanataṃ sthitam | vāṣpaklinnamukho rāmo gadgadaṃ niḥśvasanmuhuḥ
បន្ទាប់មក ព្រះរាម បានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ ព្រះលក្ខ្មណៈ ដែលឈរបន្ទាបខ្លួនដោយវិន័យ។ ព្រះរាមមានព្រះមុខសើមដោយទឹកភ្នែក សម្លេងស្ទាក់ស្ទើរ ហើយដកដង្ហើមធ្ងន់ម្តងហើយម្តងទៀត។
Narrator (Purāṇic narration)
Scene: Rāma stands with tear-wet face, speaking softly; Lakṣmaṇa stands with folded hands, head bowed; attendants keep distance; the air heavy with impending separation.
Even the righteous feel grief when dharma demands painful choices; compassion and duty coexist.
No specific site is named in this verse.
None.