ततो विमानानि बहूनि तत्र समागतान्येव महाप्रभाणि । किरातवर्येण स वैश्यवर्य उद्धारितस्तेन महाप्रभेण
tato vimānāni bahūni tatra samāgatānyeva mahāprabhāṇi | kirātavaryeṇa sa vaiśyavarya uddhāritastena mahāprabheṇa
បន្ទាប់មក វិមានជាច្រើនដ៏ភ្លឺរលោង មានពន្លឺអស្ចារ្យ បានមកប្រមូលផ្តុំទីនោះ។ ដោយមេគិរាតដ៏ឧត្តមនោះ វៃស្យៈដ៏ប្រសើរបំផុត ត្រូវបានលើកស្ទួយ និងសង្គ្រោះ ដោយមហាប្រភូដ៏រុងរឿងនោះ។
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa-context narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Sages in frame narrative (traditional)
Scene: Radiant vimānas descend in the sky above a Himalayan shrine; a dignified Kirāta chief gestures in protection/blessing as a Vaiśya devotee is ‘lifted’—symbolically rising toward the light.
Divine grace manifests outwardly when devotion ripens—symbolized by vimānas and upliftment.
Kedāra, depicted as a place where liberation and divine conveyance are granted to devotees.
None; it narrates the result (phala) of devotion—deliverance and divine honor.