पञ्चमी नागराजस्य कुमारस्य च षष्ठिका । भानोश्च सप्तमी ज्ञेया नवमी चण्डिकाप्रिया
pañcamī nāgarājasya kumārasya ca ṣaṣṭhikā | bhānośca saptamī jñeyā navamī caṇḍikāpriyā
ទិថីបញ្ចមី ជារបស់ព្រះរាជានាគ; ទិថីឥស្ស្ឋី (ឆឋ្ឋី) ជារបស់ព្រះកុមារ (ស្កន្ទ)។ ទិថីសប្តមី គួរដឹងថា ជារបស់ព្រះភានុ (ព្រះអាទិត្យ) ហើយទិថីនវមី ជាទីពេញព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះចណ្ឌិកា។
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A sage in Kedāra instructs pilgrims on a tithi-wheel, pointing to Pañcamī, Ṣaṣṭhī, Saptamī, Navamī, each with its presiding deity icon: Nāga-king, Kumāra with spear, Sūrya with lotuses, Caṇḍikā with weapons.
Different divine powers are approached through different sacred days, teaching orderly devotion and time-conscious dharma.
The verse is not site-specific; it provides a devotional calendar within the Kedāra Khaṇḍa framework.
Observe deity-specific worship or vratas on Pañcamī (Nāgarāja), Ṣaṣṭhī (Kumāra), Saptamī (Sūrya), and Navamī (Caṇḍikā).