तेन नादेन महता नादितं भुवनत्रयम् । एवं सर्वे समायाता गणा रुद्रप्रणोदिताः
tena nādena mahatā nāditaṃ bhuvanatrayam | evaṃ sarve samāyātā gaṇā rudrapraṇoditāḥ
ដោយសំឡេងគ្រហឹមដ៏មហិមានោះ ភពទាំងបីបានកក្រើកលាន់។ ដូច្នេះ ពួកគណៈទាំងអស់ ដែលរុទ្របញ្ជូនចិត្ត បានមកប្រមូលផ្តុំគ្នា។
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A vast sound-wave spreads outward; heavens, mid-world, and earth vibrate as countless gaṇas converge, driven by Rudra’s command.
Divine will (Rudra’s command) moves cosmic forces; adharma in ritual cannot stand before Śiva’s authority.
The broader setting is Kedārakhaṇḍa (Kedāra/Kedarnath sacred region), though this verse focuses on the cosmic mobilization around Dakṣa’s rite.
None; the verse is narrative, describing Rudra’s gaṇas assembling.