Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 20

तथा मातृगणस्तेन स्वामिना स्थापितो दिवि । मृत्योः कन्यां च संगृह्य कार्त्तिकेयस्त्वरान्वितः

tathā mātṛgaṇastena svāminā sthāpito divi | mṛtyoḥ kanyāṃ ca saṃgṛhya kārttikeyastvarānvitaḥ

ដូច្នេះ ព្រះអម្ចាស់នោះបានបង្កើតក្រុមមាតា (មាតೃគណ) នៅស្ថានសួគ៌; ហើយកាត្តិកេយៈ ដោយយកកូនស្រីនៃមរណៈទៅជាមួយ ដោយប្រញាប់រហ័ស បានចេញដំណើរទៅមុខ។

तथाthus / likewise
तथा:
सम्बन्ध/प्रकार (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (likewise/so)
मातृगणःthe group of Mothers
मातृगणः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमातृ + गण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: मातॄणां गणः), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तेनby him
तेन:
कर्ता (Agent, in passive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
स्वामिनाby the lord/master
स्वामिना:
कर्ता (Agent, in passive)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
स्थापितःwas established/placed
स्थापितः:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय् + त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle of causative), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); मातृगणः इत्यस्य विधेय
दिविin heaven
दिवि:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
मृत्योःof Death (Mṛtyu)
मृत्योः:
सम्बन्ध (Possessor)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
कन्याम्daughter
कन्याम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
संगृह्यhaving taken/accepted
संगृह्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय-स्वरूप (indeclinable)
कार्त्तिकेयःKārttikeya
कार्त्तिकेयः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootकार्त्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
त्वरा-अन्वितःendowed with haste
त्वरा-अन्वितः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्वरा + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया-तत्पुरुष: त्वरया अन्वितः = endowed with haste), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कार्त्तिकेयः इत्यस्य विशेषण

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrator

Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi audience / pilgrims

Scene: Skanda swiftly establishes the Mātṛ-gaṇa in the heavens like a protective constellation-court, then strides forward with purposeful haste, accompanied by the enigmatic ‘daughter of Death,’ suggesting a liminal power over mortality.

K
Kārttikeya
M
Mātṛgaṇa (Mātṛkās)
M
Mṛtyu

FAQs

Protection of the worlds is a sacred duty: divine powers are stationed appropriately to uphold dharma and restrain chaos.

The setting is the Kedārakhaṇḍa (Kedāra region) narrative context, though the verse itself focuses on heavenly establishment rather than a local tīrtha act.

No explicit vrata, snāna, dāna, or japa is stated here.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App