पचनीयोसि मे मंद नरकेषु महत्सु च । इत्युक्तो धर्मराजेन कितवो वाक्यमब्रवीत्
pacanīyosi me maṃda narakeṣu mahatsu ca | ityukto dharmarājena kitavo vākyamabravīt
ធម្មរាជបានមានព្រះបន្ទូលថា «ឱ មនុស្សល្ងង់ អ្នកត្រូវទទួលទុក្ខដូចជាត្រូវដុត ក្នុងនរកធំៗ»។ ពេលត្រូវនិយាយដូច្នេះ អ្នកលេងស៊ីសងបានឆ្លើយតប។
Sūta narrating a dialogue scene; direct speech by Dharmarāja (Yama)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: In Yama’s dark court, Dharmarāja pronounces sentence: the gambler is to be ‘cooked’ in great hells; attendants and ledgers loom, emphasizing moral consequence.
Actions have consequences; Dharmarāja administers justice, yet the narrative prepares for how even small Śiva-devotion can alter fate.
Kedāra-kṣetra indirectly, as the chapter’s setting is Kedārakhaṇḍa’s praise of Śiva and the merit connected to that sacred sphere.
None explicitly; it frames karmic judgment that will be contrasted with the power of Śiva-offering.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.