स्वकुलायात्प्रहृष्टोऽसौ गृध्रः संमुखमाययौ । कृतसंविदसौ पूर्वं स्वागतासनभोजनैः
svakulāyātprahṛṣṭo'sau gṛdhraḥ saṃmukhamāyayau | kṛtasaṃvidasau pūrvaṃ svāgatāsanabhojanaiḥ
ដោយចិត្តរីករាយ ព្រះសត្វក្ងោកស្លាប (គ្រុឌ្រ) នោះបានចេញពីលំនៅរបស់ខ្លួន មកទទួលជួបពួកគេមុខមាត់។ ព្រោះធ្លាប់ស្គាល់គ្នាមុនហើយ ពួកគេបានប្តូរពាក្យស្វាគមន៍ ដាក់អាសនៈ និងបម្រើភោជនាហារ។
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Gandhamādana (abode-reception locus)
Type: peak
Scene: A venerable vulture emerges joyfully from his dwelling to greet the arriving companions; they exchange formal courtesies—welcome, offering of seats, and food—like an āśrama reception.
Atithi-dharma (honoring guests) is a living virtue—welcome, seating, and feeding are treated as sacred duties.
No tīrtha is praised directly; the scene unfolds in the Gandhamādana setting introduced earlier.
No formal rite; it models dharmic hospitality through welcome, offering a seat, and providing food.