अर्वाक्छिलाक्रमणतो निष्ठा स्यात्सप्तमे पदे । इति व्यवस्य प्रददावन्यस्मै तां द्विजः सुताम्
arvākchilākramaṇato niṣṭhā syātsaptame pade | iti vyavasya pradadāvanyasmai tāṃ dvijaḥ sutām
គាត់បានសម្រេចថា៖ «មុនពេលពិធីដើរជំហានលើថ្ម និងមុនពេលចំណងអាពាហ៍ពិពាហ៍រឹងមាំ—ដែលគេថារឹងនៅជំហានទី៧—អាចផ្លាស់ប្តូរបាន»។ ដោយសម្រេចដូច្នេះ ព្រះព្រាហ្មណ៍បានប្រគល់កូនស្រីឲ្យអ្នកដទៃ។
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)
Scene: A brāhmaṇa father, having decided on the basis of ‘the bond is firm at the seventh step’, formally gives his daughter’s hand to another groom; ritual fire and attendants are suggested, but the emphasis is on the decision before the rite is sealed.
Rites have defined dharmic thresholds; decisions affecting lives should respect both śāstra and ethical responsibility.
No tīrtha is glorified in this verse.
The verse alludes to the marriage rite’s ‘seventh step’ (saptapadī) as a marker of finality.