ततस्त्यक्ष्यति भीमोऽपि पातकं तन्महत्तव । एवं ज्ञात्वा धारय त्वं स्वशरीरं महामते
tatastyakṣyati bhīmo'pi pātakaṃ tanmahattava | evaṃ jñātvā dhāraya tvaṃ svaśarīraṃ mahāmate
បន្ទាប់មក សូម្បីតែភីមៈក៏នឹងបោះចោលបាបដ៏ធំនោះ ដែលជារបស់ព្រះអង្គ។ ដោយដឹងដូចនេះ ឱអ្នកមានចិត្តធំ សូមរក្សារាងកាយរបស់ខ្លួនឲ្យនៅ (កុំបោះបង់វា)។
Unspecified (narrative voice within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting dialogue)
Scene: A counselor assures the hero that even Bhīma will later cast off the great sin; the hero is urged to ‘hold the body’—a calm, stabilizing moment after intense lament.
Do not succumb to despair; endure patiently, because divine resolution and purification are assured in due course.
No tirtha is directly named in this verse; it functions as a moral instruction within the Kaumārikākhaṇḍa narrative.
No specific rite is stated here; the instruction is to preserve one’s body and wait for the ordained outcome.